Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Przyznawana od: 2015Liczba laureatów: 0

Opis:

Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego jest wyrazem uznania dla zasług i maestrii tłumaczy literatury pięknej. Zapewniając obieg między literaturami narodowymi, przekład literacki wzbogaca kulturę, pozwala rozwijać nauki humanistyczne, poszerza nasze rozumienia świata i ludzi. Przekład inicjuje nowe style, wzbogaca polską literaturę, odkrywa dla niej to, czego ona sama nie zdołała jeszcze odkryć.

Nagroda przyznawana jest w dwóch kategoriach: za przekład pojedynczego dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej tłumacza. Celem ustanowionej przez Prezydenta Miasta Gdańska Nagrody jest podkreślenie należnej przekładowi i tłumaczowi rangi. Nagroda to także głos w dyskusji o naszej kulturze literackiej.

Nagroda za Twórczość Translatorską związana jest z Gdańskimi Spotkaniami Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” i to właśnie podczas festiwalu poznajemy jej laureatów.

– Nagroda dopełnia ideę festiwalu – mówi Aleksandra Szymańska, Dyrektor IKM – jest ona wyrazem szacunku dla sztuki translatorskiej i zawodu tłumacza, który powinien być odpowiednio honorowany, zarówno w wymiarze prestiżowym, jak i finansowym. Podczas wydarzenia gościć będziemy wybitnych tłumaczy, którzy znajdą się w gronie finalistów nagrody – chcemy ich zaprosić do otwartej dyskusji z gdańską publicznością.

Nagroda ma wymiar finansowy – 30.000 zł w kategorii za przekład pojedynczego dzieła oraz 50.000 zł w kategorii za całokształt twórczości translatorskiej.

(Źródło opisu: http://odnalezionewtlumaczeniu.pl/nagroda-dla-tlumacza/)

 

 Laureaci:

Rok Autor Tytuł
2015 Maryna Ochab całokształt twórczości

 Nominacje:

Brak nominowanych
Brak.

 Aktualności dotyczące nagrody:

Brak.

zobacz inne aktualności